FANDOM


El Calabozo de Papá/Transcripción
Juf 2
Nombre del Episodio Original (E.U.A):
Dad's Dungeon
Nombre del Episodio Latinoamérica:
El Calabozo de Papá
Nombre del Episodio España
La Mazmorra de Papá
Numero del Episodio:
Episodio 25
(Temporada 3)
Codigo de Produccion:
1008-078
Director:
Historia:
Storyboard:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros
Este artículo es una transcripción de "El Calabozo de Papá," el vigésimo quinto episodio de la Tercera Temporada de Hora de Aventura y el número 77 en total.

Personajes

Transcripción

(El Episodio comienza con Finn, Jake y BMO en la parte superior del Fuerte del Árbol).

(Finn bosteza).

Jake: Sale, ¿Ahora qué quieres ver?

Finn: ¡Un chita!

BMO: ¿Una galleta?. ¡Un disco duro externo! ¡Oh oh! ¡Cámbiame con Finn pero que tenga mi cuerpo!

Finn: BMO, tus ideas son aburridas.

BMO: ¿Qué? Tu cabeza en mi cuerpo no aburre, es extraño ¡Jajaja!

Jake: Bueno ya, intentaré convertirme en un Chita tira gases.

(Jake se transforma en un chita y juega con su Cuerpo)

Jake: No puedo hacer las manchas. (Se voltea y observa unos sonidos y brillitos que vienen de la casa)

Finn: ¿Brillitos en la casa? ¡Aplastémolos!

(Los hermanos saltan al Fuerte y persiguen los brillitos hasta llegar al ático)

(Los brillos salen de un cofre)

Jake: ¿Aplastaste los destellos?

Finn: No, estaban dentro de ésta Holo-máquina, tiene un cartucho adentro.

Jake: ¡A que bien! (Aplaude) ¡Pon el cartucho en la ranura!.

Finn: Sale, ya estás. (Coloca el cartucho en la Holo-máquina y sale un holograma de la misma)

(Josué aparece en el holograma)

Josué: ¡Hola niños! (Tose)

Finn y Jake: ¡Papá!

Josué: Si están escuchando este mensaje holográfico pre-grabado es porque fallecí, y los destellos de mi espíritu los guiaron a su escondite secreto. (Los hermanos se sientan) Ahora los sostengo a los dos en mis manos, (Sostiene a los bebés Finn y Jake) Ambos son pequeños bebés estrujables (Los aprieta un poco y los dos lloran)

(Finn hace muchos sonidos y Josué los coloca en el piso)

Josué: Construí algo para ustedes, es un calabozo, un calabozo real lleno de monstruos malvados, trampas y magia. ¡Toda la cosa!

Jake: ¡Increíble - increíble!

Finn: ¡Esta bueno! ¡Esta bien bueno!

Josué: La siguiente parte del mensaje es sólo para tí Jake, así que Finn, cubre tus orejas, (Finn lo hace) Jake, la verdad es que el calabozo es para Finn, se que no estaré por siempre y quiero hacer algo que obligue a Finn a hacerse fuerte.

Jake: Osea, ¿Cómo?.

Josué: Bien, dile a Finn que se descubra las orejas.

Jake: Ya oíste, quítate las manos de ahí.

Finn: ¿Qué? (Jake le quita las manos de las orejas)

Josué: Muy bien chicos, les daré un insentivo, al final del calabozo pondré la espada familiar hecha de sangre de demonio. (Agarra la espada de la pared)

(Aparece el demonio de Sangre)

Jake: ¡Ay caramba!

Finn: ¡Oh rayos!

Demonio de Sangre: ¡Devuélveme mi sangre, Joshua!

Josué: ¡Kee Oth Rama Pancake! (El hechizo destruye al demonio)

Finn y Jake: ¡Wow! ¡Si que sí! 

Josué: El calabozo está a ochenta pasos al oeste de aquí bajo una roca boba, Finn, este calabozo te pateará el trasero. ¡Apuesto a que ni siquiera pasarás la primera prueba bebé llorón! (Se acaba el holograma)

Finn: ¿Qué? ¿Y eso qué fue?

Jake: Aahh, Hmm. (Hace un signo de que no sabe)

(La escena cambia, con Finn y Jake frente a la roca boba)

(Finn mueve la roca boba, descubriendo un agujero por el cual se mete)

(Finn cae al calabozo, luego mira a distancia y observa hamburguesas y Hot Dogs)

(Jake llega)

Jake: ¡Wow! ¡Hamburguesas y salchichas! ¡Quiero quiero!

Finn: ¡Espera Jake!

Jake: Pero, hamburguesas y salchichas.

Finn: ¿No dijiste esta mañana que querías comer hamburguesas?

Jake: Si, ¿Y?

Finn: Y yo dije que quería comer salchichas.

Jake: Mm-hmm, lo recuerdo.

Finn: A mí se me hace que estas hamburguesas y salchichas no son del todo hamburguesas y salchichas.

(Una salchicha se ilumina, Finn la patea y se levantan dos monstruos, uno de salchichas y otro de hamburguesas)

(El monstruo de salchichas lanza un ataque, Finn agarra a Jake y lo evade, luego sube por el monstruo, este último da un cabezazo pero los hermanos se vuelven a salvar)

(Finn le quita el cerebro al monstruo de Salchichas, salta hasta el otro monstruo y rompe sus cabezas)

(Luego, Finn y Jake salen de la habitación, Finn patea una columna, haciendo que se bloquee la salida)

(Jake intenta comer una hamburguesa)

Finn: ¡Amigo! (Lo abofetea) Mira.

(Finn corre y agarra otro cartucho y lo coloca en la Holo-máquina) (Otra vez sale Josué)

Josué: Finn, cubre esas cosas de tu cabeza.

Finn: A que la.. ¿Otra vez? (Se vuelve a cubrir)

Josué: Muy bien, oye Jake, quiero recordarte el propósito del calabozo (Sujeta a Finn bebé) Para que Finn deje de lloriquear, debe enfrentarse a pruebas que lo obliguen a hacerse cargo de la situación.

Jake: Ay papá pero Finn ya lo hace, es un gran chico con un gran corazón.

Josué: Recuerda Jake, es un Holo-mensaje pre-grabado, no puedo escucharte en caso de que estés hablándome.

Finn: ¡Iré a echar un vistazo!

Jake: ¡Sii señor!

Josué: Jake ayúdame, debes llamar bebé llorón a Finn.

Jake: Pero...

Josué: ¡Los "pero" son para tontos! Hazlo por papá. (Se acaba el mensaje)

(Jake guarda la Holo-máquina)

Jake: ¿Finn?

Finn: Por aquí... (Jake llega) Mira esto Jake, encontré dos caminos. En este hay un tipo de trampa de flores (Se muestra el camino) Y en este.. Está este gordito. (Se muestra el otro camino con el monstruo)

Monstruo: ¡Ninguno pasará!

Jake: Yiahj, mejor el camino de las flores.

Monstruo: ¡Esperen! ¿Por qué no quieren tomar mi camino?

Jake: Pues, porque eres repugnante.

Monstruo: Ah bueno, ahh...

Finn: ¡Alívianate carnal! Te lo decimos porque somos la buena onda.

Monstruo: ¿En serio?

Finn: Si, los amigos son honestos entre sí, y eres repugnante, toma un baño.

(El Monstruo dice algo en otro idioma)

Finn: Sale, no pasa nada.

(Finn y Jake toman el camino de las flores, entrando a una dimensión)

Finn: Oye, ¿Qué dijo papá?

Jake: Ahmm.. Dijo que estaba sorprendido de que un bebé llorón como tú llegara hasta aquí.

Finn: ¿Qué? ¿Por qué papí dijo eso?

Jake: Hmm...

(Aparece Josué en un pensamiento de Jake)

Josué: Jake, ¡Hazlo por papá!

Jake: Pues, porque, ¡Lloras como un bebé! ¡Bebé!

Finn: ¿Qué? ¿Tu también me molestas?

(Jake asiente)

(Los dos ven a las Brujas Frutales volar sobre ellos y llegan a un comedor)

Finn: Hijole ni lloro tanto, sólo cuando es saludable como cuando la gente muere.

Jake: ¡Cuña! ¡Lloro cuando la gente muere! ¡Cuña! ¡Soy Finn!

Bruja Frutal: Coman de la fruta.

Finn: ¡Tal vez coma de la fruta!

Jake: ¡Hermano! ¡No comas eso!

Finn: ¡¿Y por qué no?! ¡Toda la gente que me importa en el mundo, se mete conmigo!

(A Jake le da un "Tic" en el ojo)

(Aparece Josué en un pensamiento de Jake)

Josué: ¡No arruines el plan de papi!

(Jake impide que Finn coma de la fruta)

Jake: ¡No!

(Jake le da la fruta a la bruja y la golpea)

(La bruja se transforma en una manzana gigante y las otras dos en monstruos)

(Las brujas monstruo se comen la manzana gigante)

Jake: ¡Mejor ya vámonos bebé! (Jake corre pero Finn no) ¡Finn, ya vámonos!

Finn: Creo que me quedaré aquí, con las nenas de la frutas, serán mis mejores amigas ahora.

(Jake agarra a Finn y sube una pared gigante mientras las Brujas lo persiguen)

(Jake se tira un gas, intoxicando a las brujas)

(Jake llega hasta el otro lado y deja a Finn en el suelo, luego se transforma en chita)

Jake: ¡Otro cartucho!

Finn: Pfff.. (Hace como si se desinflara) (Jake se transforma en su forma normal)

Jake: Bueno ya hermano, papá me pidió que no te dijera...

(Aparece Josué en un pensamiento de Jake)

Josué: ¡Calle boca!

Jake: ¡No eres real!

(Josué desaparece y en su lugar aparece Arcoiris, la cual le da un beso y se va)

Jake: Papá me pidió que te llamara bebé para que fueras más rudo.

Finn: ¡Pero soy rudo! Todo mi cuerpo es un callo (Se sienta en el borde de una rampa)

(Jake lo empuja y se deslizan)

Jake: En el siguiente Holo-Mensaje que escuchemos, cuando papá te diga -¡Cúbrete los oídos!, no lo hagas.

(Jake coloca el cartucho en el Holo-Visor)

Josué: ¡Hola hola! ¡Finn, Jake, pasaron a las brujas de la fruta! ¿Te hicieron llorar Finn? ¿Eh, eh? Jajaja, apuesto a que sí ¡Ahora cubre tus oídos hijo!

(Jake le hace señas de que no lo haga)

Josué: Jake, casi termino con este calabozo, queda un sólo monstruo que encerraré en este agujero que escavé, lo até en este edificio que construyo ¡Es difícil hacer que quepa en este agujero! Es muy malo, van a pasar un rato muy loco tratando de.. (El Monstruo se asoma por el agujero y atrapa a Josué)

Finn y Jake: ¡Papá!

(Entran al agujero)

Finn: Ahí está la espada.

(Finn intenta sacarla mientras Jake encuentra más cartuchos)

(Jake escucha las grabaciones)

Josué: Oye Jake, cuando Finn termine con el calabozo pon esta cinta para él, Finn, el Holo-Mensaje pre-grabado es porque has..

(Las manos del monstruo aparecen y golpean a Finn)

Jake: ¡Finn!

(El Monstruo ríe y golpea a Finn)

Jake: ¡Oye! ¡Usa tu técnica de karate!

Finn: No, no puedo... (Es golpeado) No puedo amigo, apesto, soy un bebé llorón, estoy gordo y todas esas cosas que dijo papá.

Jake: Papá te ama, hermano.

(Finn es golpeado y el monstruo ríe)

(Jake coloca otro cartucho)

Josué: Finn, si estás viendo este Holo-Mensaje pre-grabado, es porque haz terminado de recorrer el calabozo que hice para tí, estoy orgulloso, harás grandes cosas en este mundo, te amo hijo.

(Finn se alegra, se levanta y es golpeado)

(Jake coloca varias veces el mensaje, haciendo un rémix con él)

Josué: (Remix) Oye Finn, estoy orgulloso, te amo, amo a mi hijo, oye Finn (Finn esquiva al monstruo)

Finn: ¡Ven acá monstruito! (Saca la espada)

Josué: (Remix) Hice este mensaje para tí, para tí, el calabozo es para tí, el mundo es para tí, este mensaje..

(Finn esquiva varias veces al monstruo y lo ataca)

Josué: (Remix) Finn, harás cosas grandes, grandes, grandes, harás cosas grandes, grandes, grandes...

(Finn le da en el ojo al monstruo y lo derrota)

Josué: (Remix) Harás cosas grandes, grandes, grandes.

(La escena cambia, con los dos hermanos saliendo del calabozo)

Josué: (Remix) Niños, constrúyanlo para ustedes, son bebés, lleno de bebés, al Espada de la Familia, está hecha, de, bebés.

Jake: ¿Sabes qué no creo que seas como un bebé, verdad?

Finn: Si, ya lo sé.

Jake: Esa espada está bien padre.

Finn: ¡Si! Ya quiero matar algo maligno con ella.

(Sale el Demonio de la Sangre)

Demonio de Sangre: ¡Joshua! ¡Devúelveme mi sangre! ¡O por la ley demoníaca, te haré pedazos! ¡Joshua! ¡Devuélvemela! ¡Devuélveme ya mi sangre! (Jake coloca el cartucho con unos de los mensajes de su padre para destruir al demonio)

Josué: ¡Kee Oth Rama Pancake! (Se reproduce el mensaje).

Demonio de Sangre: ¡NO! (Desaparece en una cortina de fuego al la nocheósfera)

(El reproductor se desactiva, y el dúo sigue caminando como si nada hubiera pasado)

Finn: Hermano papá era genial.

Jake: Sí, jejejeje.

Finn: ¡Jejeje!

- Final del episodio -

Transcripciónes
Anterior
"La Princesa Fantasma"
Siguiente
"Incendio"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar