FANDOM


Hombres de Negocios/Transcripción
Business Time (Title Card).jpg
Nombre del Episodio Original (EUA):
Business Time
Nombre del Episodio en Latinoamérica:
Hombres de Negocios
Nombre del Episodio en España:
Hora de Empresarios
Código de Producción:
692-014
Número del Episodio:
Episodio 8
(Temporada 1)
Director:
Historia:
Storyboard:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros
Este artículo es una transcripción de "Hombres de Negocios", el octavo episodio de la Primera Temporada de Hora de Aventura.

Personajes

Transcripción

(El episodio comienza con Finn y Jake en el Lago Iceberg. Finn usa a Flambo para encender un lanzallamas)

Finn: ¡Sí! (Empieza a descongelar un Pequeño iceberg con una bicicleta y dos computadoras dentro)

Finn: Encontré otra bicicleta, y más computadoras. ¿Y tú, Jake?

Jake: Sigo encontrando zapatitos de bebé. 

(Descongela con el lanzallamas un iceberg).

Jake: ¡Ah, que la canción! Y todos son izquierdos. Lamento no encontrar dinero.

Finn: Tú tranquilo Jake, porque ya tenemos bastante chatarrra para seguir construyendo nuestro muelle. ¡Y también será una pista de obstáculos!

Jake: ¡Ay! Hacer este muelle es tan difícil amigo, quiero evitar la fatiga.

Finn: No seas flojo, Jake. (Aparece un iceberg más grande en el agua)

Jake: Se acerca un iceberg.

Finn: Wow, ¡y es grande!

Jake: Es mío, es mío. Ay, ojalá que no sean zapatitos. 

(Jake toca el Iceberg.

Jake: ¡Uy! Es un tipo.

Finn: ¡Qué loco! Son muchas personas.

Jake: ¿Sabes a qué me recuerdan? A unos pepinos bien vestidos.

Finn: Retírate Jake, voy a fundir el hielo. ¡Carga completa! (Apunta con el lanzallamas)

Jake: (Interrumpiendo a Finn) Momento, momento, no lo vayas a rostizar.

Jake: Solamente hay que flamearlos (Flamea el iceberg con el lanzallamas)

(El iceberg de derrite)

Jake: Ahí está. ¡Mua! El clima perfecto.

Finn: Oye, ¿puedes oírme? ¡Hola!

Jake: (Tocando a un hombre de negocios) Están más fríos que un bistec.

Finn: Oye, éste trae un portafolios. (El hombre de negocios pone su mano en la cara de Finn y éste grita)

Hombre de negocios: Yo recuerdo... los negocios.

Finn: ¡Suéltame! 

(Los Hombres de Negocios sacan sus cosas del iceberg)

Hombre de Negocios: Somos hombres de negocios.

Finn: Oh, (Dejan en el suelo sus lanzallamas) bueno, yo soy Finn y él es Jake.

Jake: ¿Qué clase de negocios hacen muchachos?

Hombre de Negocios líder: Estuve congelado tanto tiempo que...  No lo recuerdo, no lo recuerdo... ¿Quieren ayuda en su negocio? Nos encantará trabajar para usted.

Finn: No, no necesitamos ayuda.

Jake: Cómo no, ¡ayúdenos a arreglar ese muelle!

Hombres de negocios: ¿Muelle?

Jake: Sí, ése de allá.

Hombre de Negocios líder: Sí. Este muelle, podría ser más eficiente.

Finn: ¡No, aguarda!

(Los Hombres de Negocios se preocupan)

Finn: Jake, este muelle es para divertirnos, nosotros lo debemos hacer.

Jake: Pero ellos se están ofreciendo, Finn, sólo míralos.

(Los Hombres de Negocios ponen cara de niña y murmullan alegres)

Jake: Finn, estas pobres almas perdidas ansían trabajar. ¿Quién soy yo para negarles ese derecho?

Finn: ¿Aaaah?

Jake: ¡A darle muchachos! ¡Arréglenlo!

(Los Hombres de Negocios corren alegres y empiezan a arreglar el muelle mientras hablan)

Finn: Vaya, se ven realmente felices de hacerlo.

Jake: Por supuesto Finn, dijeron que les encanta trabajar para ti.

Hombres de negocios: (Se ríen) Ya terminamos.

Finn: Wow. (Se ve el muelle terminado)

Jake: Te lo dije.

Finn: Vamos, ¡probémoslo! (Finn y Jake corren hacia el muelle)

(Finn y Jake corren en el muelle, esquivando obstáculos hasta llegar al agua, donde caen)

Finn: ¡Sí, está de lujo!

Jake: Guao, ¿ves? Te lo dije. Si contratamos a estos muchachos, ellos vuelven a los negocios, ¡y nosotros nos concentramos en la pura diversión! ¡Todo el mundo gana!

Finn: Tal vez tienes razón.

Jake: ¡¿Oyeron jóvenes?! ¡Tal vez yo tenga razón!

Hombre de Negocios líder: ¿En serio? ¿Trabajo? ¿Con aventureros de su calibre?

Jake: Ahí, humildemente.

(Los Hombres de Negocios bailan alegres) (Uno de los Hombres saca su portafolio y tala en él las palabras: "Compañía de aventuras de Finn y Jake")

(Se hace un montaje de los Hombres de Negocios haciendo trabajos mientras Finn y Jake juegan BMO)

Finn: Qué raro es no hacer nada.

Jake: Tranquilo hermano, ahora somos empresarios.

Princesa Hot-Dog: (A lo lejos) ¡Auxilio! ¡Que alguien me ayude!

Finn: ¡Hay problemas! Toma tu hacha y yo tomaré mi... (Los Hombres de Negocios le traen su mochila y espada)

Hombre de Negocios líder: Paquete aventurero, listo para ti.

Finn: ¡Gracias amigo!

(La escena cambia ahora con Finn y Jake en las praderas, corriendo en busca de la princesa)

Finn: Debo decirlo Jake, mi espada está deslumbrante y totalmente afilada.

Jake: Ajá.

Finn: Hasta mis zapatos se sienten diferentes, no solamente están limpios, me siento más ligero, rápido y apto.

Jake: Sensacional. (Los Hombres de Negocios corren tras de ellos)

Princesa Hot-Dog: ¡Auxilio! (La princesa es atacada por unos cubos flotantes)

Finn: No llores Princesa Hot Dog, Jake y yo acabaremos con estos molestos cubos.

(Los Hombres de Negocios anotan todo lo que pasa mientras Finn y Jake pelean)

(Finn y Jake pelean con los Cubos durante mucho tiempo pero no los vencen)

Finn: Demonios, me siento cansado.

Jake: Aaah, también yo. Estos Cubos son... resistentes a todo. ¡Oye! ¡Hombres de Negocios! Ayúdenos con estos cubos para recuperarnos.

Finn: Jake, ellos no saben pelear. (Los Hombres de Negocios pelean con los cubos)

Hombre de Negocios líder: Agua y rebanadas de naranja, ayudan a re-hidratar. (Les da eso a Finn y Jake)

Jake: Esto sí es vida, ¿no papá?

Finn: Debo de admitir, que sí ayudan. ¡Oh! Creo que ya sé cómo vencer a estos cubos amigo.

Jake: Es porque pudiste reposar tu cuerpo y'refrescar tu mente.

Finn: ¡Ok, ahora nos toca a nosotros señores!

Jake: Ahora vean a los profesionales.

Finn: ¡Muy bien atrápalos!

(Jake se hace grande y atrapa a los c​ubos con sus manos, luego Finn agarra una cuerda y los amarra)

Finn: ¡Sí sirvió! (Jake lanza el Cubo a el espacio)

Finn: Despierte Princesa Hot Dog, eres libre.

Princesa Hot-Dog: Gracias Finn y Jake, en especial tú Finn. (Lo intenta besar)

Finn: Aaah, huele a Hot Dog hervido.

Jake: Jejeje.

(Un Hombre de Negocios se da cuenta y se interpone entre Finn y el beso, haciendo la Princesa lo bese a él sin darse cuenta)

Hombre de Negocios: Así se trabaja en equipo.

Finn: ¡Eso es fabuloso! ¡Te voy a ascender amigo! (Los demás Hombres de Negocios besan a la Princesa)

(La escena cambia a el Fuerte del Árbol, Jake juega BMO otra vez)

Jake: Ahh, otra vez perdí.

Finn: ¡Me toca!

(Jake se va a el laboratorio de los Hombres de Negocios)

Jake: ¿Y ésto qué es?

Hombre de Negocios líder: Monitor de héroe-visión. Usa un satélite para avisarnos sobre problemas mundiales.

Jake: Aaaah, ¿y novedades en el frente?

Hombre de Negocios líder: Cosas sin importancia, ahorra energía para las grandes.

Jake: Muy bien, muchachito.

Finn: ¿Qué están haciendo? 

Jake: Cuidando el negocio. (Jake come helado y Finn juega BMO)

Finn: ¡Jake, dame!

(El tiempo pasa, los dos juegan BMO y comen helado mientras los Hombres de Negocios construyen algo)

Voz del videojuego: Misión cumplida.

Finn: ¡Vencimos al mejor! ¡Somos los amos de las frituras!

Jake: ¡Guao! ¡Sí, sí, sí! (Se cansan de saltar tanto)

Finn: Nunca creí que ser obeso y flojo fuera tan bueno.

Jake: Sí, tu panza es suave y esponjosita.

Finn: ¡Oye!

Jake: Déjame moldearla.

Finn: Jajajaja. Me haces cosquillas. (Jake moldea al Rey Helado)

Jake: ¡Soy el Rey Helado, y nunca tendré una novia porque soy un tarado!

Finn: Jajajajajajaja. A ver yo.. (Finn moldea a la DP) ¡Soy la Dulce Princesa! ¡Soy una nerd porque me gusta la ciencia! ¡Tengo también una horrible voz que Finn cree que es atractiva!

Jake: ¡Jajaja! Qué chistoso. Oye, ¿qué dijste...?

Princesa Grumosa: (En el televisor) Ahhh, Dios mío déjeme en paz, lo único que dije fue que eres feo, lo que es totalmente cierto.

Jake: Sé que hay que salvar a la Princesa Grumosa, pero reitero, ¡quiero evitar la fatiga!

Finn: ¡Hombres de Negocios! (Todos vienen) ¿Qué opinan ustedes?

Hombre de Negocios líder: Hmmm, es solo un monstruo, nosotros vamos.

Jake: Sí, nosotros ahorraremos energía para las grandes aventuras. Hmm, bien hecho hijo. 

Finn: Imagina lo grandioso que será cuando nos toque ir a nosotros Jake.

Jake: Estoy tan cansado para imaginarlo pero apuesto a que tienes razón.

Finn y Jake: ¡Por todas nuestras grandes aventuras! (Comen helado)

(Pasa un tiempo y los dos ya no pueden comer más)

Finn: Ahh, ahhh, ay no..

Pelusas: ¡Ayúdenos!

Jake: Sí, que vayan los Hombres de Negocios.

Pelusas: ¡Ayuden por favor!

Finn: ¿Ah? ¡Lo oí otra vez!

Jake: Dije, Hombres de Negocios.

Pelusas: ¡Auxilio! (Finn se asoma por la ventana y se asombra)

(Un robot gigante de Finn controlado por los Hombres de Negocios, succiona a las Pelusas)

Finn: ¡Jake! ¡Hicimos unos monstruos, los Hombres de Negocios se volvieron LOCOS!

Jake: Finn, los Hombres de Negocios son nuestros empleados.

Finn: ¡Los Hombres de Negocios son el problema holgazán!

Jake: ¿Ah?

Finn: ¡Oigan! (Finn baja del Fuerte) ¡Oigan esperen! ¡Ya bastaa! 

Hombre de Negocios líder: ¿Qué ocurre jefe?

Finn: ¡Están molestando a los amiguitos!

Hombre de Negocios líder: ¿Eh? Sí, pero somos los héroes, como usted jefe. Estamos protegiéndolos, recolectándolos en nuestro saco para que nadie los lastime. Es la forma más eficiente para salvar a las personas.

Finn: ¡Pero los hacen infelices!

Hombre de Negocios líder: Es irrelevante, estas personas están en sacos seguros, su felicidad no es una prioridad.

Finn: ¡Yo soy su jefe! ¡Y todos ustedes están despedidos!

Hombre de Negocios: ¿Despedidos? ¡Aaaaaaaagh! (El robot se vuelve loco)

Finn: ¡Nooo! ¡Está bien! ¡Acabaré con ustedes al estilo Finn! (Finn es succionado por el robot) ¡Voy a patearles su máquina!

Jake: ¡Finn! ¡Amigo! No te preocupes, permíteme. (Sale por la ventana y cae al suelo) Ay Finn, ahora parezco una señora obesa, no me puedo mover.

Finn: ¡Ahh! ¡Eso es! Jake ¡Desmoralizalos!

Jake: ¿Qué? ¿Por qué?

Finn: ¡Hazlo amigo tengo un plan!

Jake: ¡Está bien! Está bien. ¡Ustedes tienen de buenos negociantes lo que yo de finísimo!

(Los Hombres de Negocios gritan y succionan a Jake)

Jake: ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? Estamos charlando tranquilos.

Finn: ¡Ahora come más de es helado para que engordes más! ¡Y usa tus poderes para crecer más!

Jake: ¡Sí señor! (Jake se hace grande y obstruye el succionador) ¡Exacto! Ahhh, ahh.

Finn: ¡Sí amigo! ¡Sigue creciendo estás destrozando su robot!

(Los Hombres de Negocios gritan)

(El robot estalla y todos salen volando por los aires)

Hombre de Negocios líder: ¡Juro que voy a matarte ex-jefe!

Finn: ¡Aguarden! ¡Alto! ¡Los volveré a contratar!

Hombre de Negocios líder: ¿Recontratarnos? ¿En serio?

Finn: Eso dije.

(La escena cambia y Finn y Jake están en la orilla junto con las Pelusas despidiéndose de los Hombres de Negocios, los cuales fueron re-congelados)

Jake: Hey, oye, ¿para qué los contrataste?

Finn: Los contraté para que se metieran en ese iceberg y se fueran de aquí.

Jake: Voy a extrañarlos mucho, y también a mi pancita joquosona. (Jake se vuelve normal)

Finn: Jajajaa, también yo la voy a extrañar. (Intenta hacerse delgado pero no puede) ¿Ah? Ahhh...

(La cara de Finn se acerca y aparecen sobre su gorro las letras "The End" - El Fin -)

- Final del Episodio -

Transcripciónes
Anterior
"Ricardio Corazón de León"
Siguiente
"Mis Dos Personas Favoritas"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar