FANDOM


Jake el Ladrillo/Transcripción
Tumblr nf0jig8VCz1t0t09yo1 1280
Nombre del Episodio Original (E.U.A.):
Jake the Brick
Nombre del Episodio Latinoamérica:
Jake el Ladrillo
Nombre del Episodio España:
Jake el Ladrillo
Número de Episodio:
Episodio 21 (Temporada 6)
Código de Producción:
1025-177
Director:
Kent Osborne (Supervisor)
Nick Jennings (Arte)
Historia:
Storyboard:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros
Este artículo es una transcripción de "Jake el Ladrillo", el vigésimo episodio de la Sexta Temporada de Hora de Aventura y el número 176 en total.

Personajes

Transcripción

(El episodio comienza a las afueras del Fuerte del Árbol. Finn y BMO salen de la puerta principal, y BMO le da una manzana a Finn, quien la coloca en su mochila. Él palpa la cabeza de BMO y éste vuelve adentro, mientras Finn camina. En el bosque, Finn se detiene un momento para revisar el mapa y luego lo regresa a su mochila. Después de viajar un tiempo, se sienta a comerse la manzana. Luego se levanta, se estira, se pone su mochila y continúa caminando por diversos sitios hasta llegar a una choza deteriorada hecha de ladrillos. Uno de los ladrillos es Jake).

Finn: ¿Qué pasó?

Jake: Oh, ¡hola Finn! (Ríe) ¿Recibiste mi mapa? (Ríe).

Finn: (Ríe) Si. (Jake ríe) Y... ¿Cómo va tu experimento?

Jake: Ah, es grandioso, en realidad siento que encajo aquí, (ríe) por así decirlo. (Ríe descontroladamente).

Finn: Y... ¿Listo para volver a casa?

Jake: No, creo que voy a seguir siendo ladrillo un poco más.

Finn: Umm, ¿qué es lo que estás haciendo?

Jake: Finn, desde que era pequeño, quise saber lo que era ser un ladrillo en una choza de ladrillo cuando los muros se vinieran abajo. Y esta choza está por caerse, ¡sólo mírala! Como castillos de arena, bebé. (Ríe) Eres muy joven, no lo entiendes.

Finn: (Ríe) Tienes razón, no lo entiendo. Pero acepto su misión mística o lo que sea. Voy a dejar este radio aquí para estar en contacto, por si acaso.

Jake: ¿Qué? No viejo, los ladrillos no se comunican.

Finn: Amigo, BMO está muy preocupado por tí.

Jake: Ah, dile al pequeñín que dije hola.

Finn: Lo haré. (Mira al cielo) Bueno, yo creo que ya me voy.

Jake: Oh, ¿enserio? ¿Tan pronto?

Finn: Si. Bueno, me llevó medio día para llegar hasta aquí, además, eres un ladrillo ¿no?

Jake: (Ríe) Sí.

Finn: ¡Te veré luego, Jake! (Se aleja).

Jake: ¡Adiós! Bueno, devuelta a ser ladrillo. (Cierra los ojos por un momento y trata de concentrarse) Estoy aburrido.

(Se observa a Finn alejándose. Atardece).

Jake: (Saca la lengua y escupe) Oh, estoy empezando a perder la cabeza.

(Un conejo sale de entre los arbustos).

Jake: (Susurrando) ¡Un conejo!

(El conejo encuentra una planta y empieza a escavar).

Jake: Parece que nuestro amiguito orejón tiene una idea. Los conejos aman cavar, y está haciendo un esfuerzo supremo y creo saber por qué.

(El conejo excava la planta hacia afuera para mostrar que es una zanahoria).

Jake: Eso es. Una zanahoria creciendo libre, silvestre. Probablemente por una semilla que cayó en la popó de un ave que pasaba.

(El conejo presta atención al ruido proveniente de unos arbustos).

Jake: ¿Pero qué es esto? Un movimiento misterioso en los arbustos, podrían ser problemas, Don Conejo parece creerlo. Sus sensibles bigotes se mueven con la presencia del peligro inminente.

(La pantalla se divide para mostrar a BMO trayéndole un tazón de palomitas a Finn. Ellos se sientan en el sofá y escuchan los comentarios de Jake mediante el radio).

Jake: Desafortunadamente para Don Conejo, de eso se trata la naturaleza. (Un venado sale de entre los arbustos) Es un venado macho. No es un riesgo para el conejo en el sentido predatorio. Pero está arriba en la cadena alimenticia. Don Conejo, tratando de evitar el encuentro, se aleja brincando.

(El venado se come la zanahoria).

Jake: Wow, los venados son...

Finn: Oye amigo, ¿Si sabes que escucho todo lo que dices, verdad?

Jake: ¡¿Qué?! ¡Argh! No tenía ni idea.

Finn: Sí, pero viste que dejé el radio y lo dejé encendido. ¿Si viste eso, no?

BMO: Hola Jake.

Jake: Hola BMO.

Finn: ¿Necesitas algo? ¿Una soda?

Jake: No...

Finn: Y, ¿qué hace Don Conejo ahora?

Jake: ¡No se trata de un conejo! El conejo es incidental en el experimento de ladrillo.

Finn: Uy. Lo siento, amigo.

Jake: Olvídate del conejo.

Finn: Lo siento.

BMO: ¡Lo siento, Jake!

Finn: Oye pues, te dejaremos solo. (Apaga el radio).

(La pantalla vuelve al sitio de Jake).

Jake: Finn, ¿aún estás ahí? ¿Finn? ¿BMO?

(El conejo suelta lo que quedaba de la zanahoria y regresa a su hogar, entre unas raíces).

Jake: Don Conejo se resguarda en su guarida. La comodidad de su hogar le ofrece consuelo para pasar una noche hambriento. La tarde cae en el pacífico bosque, una tarde que no entiende las luchas que provoca y alivia. Los grillos comienzan a agitarse, ensayando sus rapsodias musicales. A la distancia, destellos de truenos iluminan un cielo de verano púrpura. Incluso el venado, al final, tiene que descansar. E igual sucede con nuestro antagonista, quién ha desaparecido entre aquellos árboles. Quizá para soñar con las batallas sin sentido de mañana.

(Jake bosteza y se duerme. Más tarde despierta por la lluvia y la tormenta).

Jake: ¡Oh cielos, es una tormenta! Esto debe lograrlo, este clima debe tirar toda esta cosa. (ríe y luego observa al conejo).

(La pantalla se divide, se muestra a Finn con Starchy, quien transmite la voz de Jake por la radio).

Jake: Si la definición de valentía existe, esta debe ser. Un tierno conejo, enfrentándose a los elementos, empujando inefectivamente algunas ramas con su naricita rosa, un gesto simbólico, quizá, pero a veces es lo único que tenemos. El viento comienza a arreciar, y se vuelve claro que la madre naturaleza no solo ha tocado la puerta; ella ha entrado, se sentó y se ha servido un trago. Don Conejo no tiene amigos, ni familia, ni algún ser amado cerca. El viento en verdad arreció ahora. Pequeños charcos se forman en la entrada de la cómoda casa de Don Conejo. Comienzan a crecer en tamaño y conectarse entre ellos. No va a durar mucho. ¡¿Pero qué es esto?! ¡Parece que este incansable y pequeño héroe recibirá algo de ayuda ahora! ¡Una familia de amigables castores se ha unido a la causa!

(El conejo deja su guarida, y dos Castores le protegen de la lluvia con sus colas. Finn escribe "¿Aumentar frecuencia?" en un papel y se lo muestra a Starchy, quien le aprueba. Finn convierte el papel en una bola y lo arroja a la basura, pero falla. Starchy le trae tres nuevos micrófonos y los posiciona sobre el radio).

Jake: A menudo llamados arquitectos de la naturaleza, no reparan en esfuerzos para proteger la guarida en peligro. Esto no se ve a menudo, ¡una manteca de mar! Sería común ver un pez de fango en un clima como este, pero esto es una aparición extraña. Esta pequeña maravilla esta muy lejos de su hábitat natural. Pero escuché lo que decían las historias de los marineros de la vieja escuela, que una tormenta, a veces, los saca de su curso con una fuerza impresionante. Parece que tenemos una muy buena evidencia esta noche, si señor, a veces esos viejos marineros saben de lo que están hablando. Es el triunfo de la experiencia sobre las verdades de segunda mano de la mayoría de los tomos académicos. Esa manteca de mar está ayudando a salvar la guarida del conejo, desmintiendo su perezosa reputación. Usando sus prodigiosos traseros giratorios para incrementar el tamaño del hueco mientras los castores continúan reforzando los lados con pajas y ramas. En tiempos como este, la supuesta crueldad e indiferencia del mundo natural, que es a menudo su característica principal, palidece ante los nobles instintos de las especies más humildes.

(Finn y Starchy se duermen. Al amanecer, Jake sigue comentando).

Jake: Con la luz de la mañana, algunos restos quedan de la idílica batalla que sostuvieron con la tormenta de verano. Los castores terminaron con su trabajo y se dirigen a casa. La manteca de mar parece que se quedará en estos bosques un tiempo. Quizá después encuentre el camino devuelta al océano y escriba una novela de sus experiencias. Don Conejo está exhausto pero descansará, sabiendo que su casa está segura. Pero... el descanso del conejo termina pronto. El venado volvió.

(Finn y Starchy despiertan).

Jake: El venado, quizá confundido por la apariencia de cornamenta de la guarida de Don Conejo está probando la situación.

(El venado mueve algunas ramas).

Jake: Don Conejo no está seguro de lo que está haciendo.

(El venado empieza a atacar la guarida del conejo, éste sale corriendo).

Jake: ¡Un solo golpe de las poderosas pezuñas frontales y la casa está bajo ataque! ¡Don Conejo se aleja para salvarse y sólo ve como el venado continúa con su agresivo ataque! Un par de poderosos golpes y la presa... ¡La presa ha cedido! ¡El agua está inundando! ¡El ataque del venado continúa! La furia del venado, su talla y peso son suficientes para destruir los débiles muros, que ahora empiezan a ceder. Ayudado por el incontenible peso del árbol de arriba. Incluso el señor venado, con su furia ciega, parece entender lo que pasará mientras se hace a un lado.

(Un enorme accidente se escucha a través de la radio).

Jake: Se acabó. La guarida ha sido destruida.

(Starchy le ofrece pañuelos a Finn y éste los usa).

Jake: Una injusticia de niveles astronómicos. Me faltan las palabras.

(El conejo regresa al árbol caído).

Jake: En realidad no parece molesto, está de pie, analizando sus nuevos alrededores, (El conejo entra en el agujero del tronco caído), incluso el venado está impresionado. Y aunque confundido por los eventos realiza un paso doble cómico, y se retira al bosque. ¡Damas y caballeros, este conejo es indomable!

(Los audio escuchas celebran la victoria del conejo).

Jake: (Ríe) Este conejo tiene la actitud correcta, ¿A quién la importa ser un ladrillo en un muro de una choza que está por caer? Hay algo mucho más grande que eso, y este conejo tiene las respuestas. (Sale de la choza) ¡Enséñeme Don Conejo!

(La choza se derrumba).

Jake: ¿Ah? Oh...

Finn: ¿Jake? ¿Jake? ¿Estás ahí, amigo? Cambio.

Jake: Hola, Finn.

Finn: Hola, viejo, ¿Listo para volver a casa?

Jake: Eso suena bien.

Finn: Perfecto, te veré pronto. (Arroja el radio a la basura y encesta) ¡Sí!

- Final del Episodio -

Transcripciónes
Anterior
"¿Eres Tú?"
Siguiente
"Dentista"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.