FANDOM


La Cámara de las Navajas Heladas/Transcripción
The Camber of Frozen Blades (Title Card).jpg
Nombre del Episodio Original (E.U.A):
The Chamber of Frozen Blades
Nombre del Episodio Latinoamérica:
La Cámara de las Navajas Heladas
Nombre del Episodio España:
La Cámara de las Cuchillas Heladas
Número de Episodio:
Episodio 11
(Temporada 2)
Código de Producción:
1002-037
Director:
Historia:
Storyboard:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros
Este artículo es una transcripción de "La Cámara de las Navajas Heladas", el undécimo episodio Segunda Temporada de Hora de Aventura y el número 37 en total.

Personajes

Transcripción

(En el Reino HeladoFinn observa el castillo del Rey Helado con unos binoculares)

Finn: (Murmura) A hora seis de nuestra inspección al Rey Helado. Absolutamente nada ocurre aquí.

Jake: (Leyendo un Manual Ninja) O sea que como quien dice si pongo mi mano así, (Hace una posición de manos) mis mocos se vuelven bombas de humo.

Finn: Pfff ¿seguro que te informaron bien, Flambo?

(Flambo sale de una fogata)

Flambo: Por favor, saben que soy de fiar. El Rey Helado planea secuestrar a una princesa hoy. Lo aseguro.

Finn: Hmm.

Jake: Oh, tú tranquilo, compadre. Un verdadero ninja siente las intenciones de su enemigo (Hace una posición de manos con sus orejas) Yin.

Flambo: (Ríe) ¿Ninjas? Los ninjas no existen.

Finn: Estás en un error. Los ninjas son reales. Verás (Cubre su boca con su suéter) Tú, tú, tú… Jake y yo somos ninjas.

Jake: Sí. Desde que terminamos de leer este manual de los ninjas ¡Finn mis botas!

Finn: (Lanza las botas de Jake y él se las pone) ¡Escucha! (Se escuchan sonidos de Gunter)

Jake: Finn me voy a quitar mis botitas. No puedo dar vuelta las páginas.

Rey Helado: ¡Gunter, vamos! Aquí llevo provisiones.

Gunter: ¡Wenk, wenk!

Finn: Es el Rey Helado y se ve muy contento consigo mismo.

Jake: Oh, oh. Si el Rey Helado está contento, ha de ser porque robó una princesa mientras no lo veíamos (Cubre su boca con sus oreja) Lógica ninja.

Finn: Entonces debemos…

Flambo: (Interrumpe) Ejem.

(Finn le da a Flambo un carbón)

Finn: … debemos salvar a la princesa.

Jake: Exacto shinobi ¡Patada ninja!

Finn: ¡Patada ninja!

(Van saltando. Entran al Castillo del Rey Helado)

Finn: ¿Princesa? ¡Princesa!

Jake: (Levanta un sillón con el brazo como gato mecánico) ¿Princesa?

Finn: (Busca en el calabozo) ¡Princesa!

Jake: (Busca en el baño) ¿Princesa?... Ahh…

(Se reúnen)

Jake: No hay ninguna princesa aquí.

Finn: ¿Ninguna princesa? (Jadea) ¡Es una trampa! ¡Nos han atrapado! ¡A desvanecerse! ¡Evadir! ¡Evadir!

Jake: Nadie está atrapado. No encontramos a ninguna princesa porque el Rey Helado aún no la ha capturado. Salió a buscarla justo ahora.

Finn: ¿Estás seguro?

Jake: (Confiado) No. Es una corazonada ninja, así que debemos hurgar ahora para probarlo.

(Van a la habitación del Rey Helado)

Finn: Oye… a mí se me hace que como que no es correcto hurgar en las cosas de Rey. Siento que es un… (Voz tenebrosa)… allanamiento.

Jake: (Revisa la almohada de la cama y encuentra un diario) Wow, el diario del Rey Helado.

Finn: (Sacude la cabeza) ¡No, no, no, no, no! ¡No podemos leer su diario! (Trata de detener a Jake)

Jake: Ay, papá, de que podemos, podemos (Aclara su garganta y toma la forma del Rey Helado a la vez que lo imita) Querido diario, y más te vale que esta vez me contestes, esta tarde traeré a casa una belleza muy especial.

Finn: ¡Esa es la prueba!... Hmm, bien. Usemos nuestra habilidad ninja y escondámonos hasta que vuelva con la princesa.

(Jake aparece encogido)

Jake: …O podríamos seguir hurgando por ahí ¡Je, je, je! Digo, para tener pruebas ¡Je, je, je!

Finn: No (Detiene a Jake y lo toma) Lo que haremos será sentarnos a esperar a que el Rey Helado vuelva. Y BOOM, lo capturamos con la princesa en las manos (Comienza a jugar con Jake como si fuera un avión.)

Jake: ¿Dónde nos escondemos?

Finn: ¡En este sucio cesto! (Arroja a Jake al cesto y luego Finn salta en él.) ¿Tú crees que ya llegó?

(Jake sale a ver)

Finn: ¿Viste algo?

Jake: No. Oye, Finn, yo no quiero estar escondido aquí, huele a azucena.

Finn: Pero somos ninjas, y es nuestro escondite ninja.

Jake: No, hermano, mi sentido del olfato es como mil veces más sensible que el tuyo. Además estoy aburrido. Yo ya me voy.

Finn: ¡Aguarda!

(Jake sale del cesto)

Jake: ¡Yo ya me voy!

Finn: ¡Jake! ¡Vuelve aquí! (Arroja una albóndiga y golpea la computadora del Rey Helado) (Jake va hacia la computadora) ¡Anone vas!

Jake: ¡Mira qué chulada!

(Ambos miran los dibujos del Rey Helado y se ríen.)

Finn: ¡Que horror!

Jake: Yo también quiero hacer unos dibujos.

Finn: ¡Oye! (Intenta detener a Jake) ¡No debemos dejar rastros! ¡Los ninjas no dejan rastros!

Jake: ¡Después borro todo!

Finn: ¡Jake! ¡Por favor!

(Ríen y accidentalmente empujan la mesa de la computadora contra una cámara secreta.)

Finn: (Jadea) ¡¿Jake, qué hemos hecho?!

Ambos: (Jadean de impresión) ¡Un cuarto secreto lleno de cosas ninja!

(La escena cambia con el Rey Helado volando y riendo hacia un hospital).

Rey Helado: (Entrando al hospital) Ay, qué horror, una fila (Empieza a congelar a los que forman la fila) ¡Disculpe! ¡Perdón!

Hombre de Roca: Ahh, pase usted. Se lo estaba apartando.

Rey Helado: (Congela al Hombre de Roca) Sabes que sí (Ríe) (Se acerca a la administración) Empleado, exijo atención médica (Suaviza su voz) y exijo que sea una princesa.

Enfermera Roca: ¿Y lo registro como paciente o como cadáver?

Rey Helado: ¡Oiga! ¡Soy tan sano como diez ancianos!

(Gunter se queja)

Rey Helado: ¡Ah! ¡Uy, uy, uy, uy, uy! (Pone a Gunter sobre la administración) Mi pingüino está muy enfermo… y ¿a qué hora terminas hoy?

(La escena cambia con Jake bajando unas escaleras.)

Jake: ¿Qué clase de loco construye una cueva dentro de otra cueva? (Va hacia un libro) ¿Qué es esto? ¿Un libro de hechizos? (Gira el pedestal) ¡Wuuhuu!

Finn: ¡Oye! ¡No dejes huellas!

Jake: Demasiado tarde para eso.

Finn: No es demasiado (Detiene el pedestal)… tarde (Jadea con profundidad.)

Jake: ¿Qué encontraste?

Finn: ¡Mira! ¡Es la Primera Edición del Manual de Ninja Helado!

(Jake jadea con profundidad también.)

Finn: (Leyendo el manual) Un verdadero ninja no se echa gases, solamente… (Jake se echa un gas en la cara de Finn, interrumpiéndolo. Luego, Finn se limpia la cara con asco.)

Jake: (Con el manual) Ni si quiera he escuchado de esa técnica (Hace una posición de mano) Chaca, chaca, chaca, chaca, chaca… ¡Chacos! (Hace aparecer unos chacos de hielo de su mano.)

Finn: Oye. El Rey Helado se interesa por los ninjas. Incluso más que nosotros.

Jake: (Girando los chacos) Sí. ¿Y? (Se golpea a sí mismo con los chacos.)

Finn: Y… ¿no significa que los ninjas deben ser malos?

Jake: No, son agradables. Pero el Rey Helado es una basura porque oculta su amor ninja ¡Qué viva el amor universal ninja! (Rompe una vitrina de armas ninja con los chacos.)

Finn: ¡Jake! Enséñame cómo hacer eso.

(La escena cambia con el Rey Helado esperando con Gunter en una sala del hospital.)

Rey Helado: ¿Por qué tarda tanto el doctor? ¡Gunter, haz más ruido!

Gunter: MUAH ¡MUAH!

Rey Helado: Sí, ya te he dicho un millón de veces que no exageres.

(La Doctora Princesa entra en la sala.)

Doctora Princesa: Tan, tan, tan. Perdón la intromisión, soy la Doctora Princesa.

Rey Helado: Sí, bueno… Ven con el Rey Helado, princesa.

Doctora Princesa: (Acercándose a Gunter) No se preocupe, señor. Me especializo en “personas de smoking”.

Rey Helado: Solo dígamelo sin rodeos ¿Tendré que pagar por esto?

Doctora Princesa: (Pone el estetoscopio en la cara de Gunter) Hmm… ¡Ay, cielos!

Rey Helado: ¿Qué puede hacer por él Doctora Princesa? (Se quita la corona) Sin Gunter voy a estar muy solo. Es que… soy un viudo guapo.

Doctora Princesa: Ay, lo lamento ¿Cómo falleció su esposa? (Gunter comienza a inflarse.)

Rey Helado: ¡¿Qué?! ¿Qué? ¿Eso qué significa? (Vuelve a ponerse su corona.)

Doctora Princesa: ¡Santos pingüinos! ¡Está pasando algo médico! (Gunter se infla cada vez más.)

Rey Helado: Gunter ¡Estás avergonzándome!

(La escena cambia con Finn y Jake practicando técnicas ninja.)

Finn: (Haciendo posiciones de mano) El maestro fridjitsu Finn invoca la daga del vidrio helado (lo hace)

Jake: (También hace posiciones de mano) El maestro fridjitsu Jake invoca las estrellas de la lluvia helada, hermano (lo hace) ¡Prepárate a que te golpeen las estrellas! (Lanza las estrellas a Finn.)

Finn: ¡Prepárate para que te rebane!

(Ellos pelean. Finn rompe un televisor y un asiento. Jake rompe su daga. Luego se van de la cámara.)

Jake: ¡Yah, yah!

Finn: (Toma dos kunai de un mostrador y los arroja) ¡Ataque kunai!

Jake: (Patea carámbanos que caen del techo) ¡Patada helada!

Finn: (Hace posiciones de mano y contraataca con una avalancha) ¡Fuerza del viento!

(La avalancha rompe el sillón del Rey Helado)

Jake: (Evade la avalancha con un salto) ¡Salto volador!

(Jake hace aparecer tres clones de sí mismo)

Finn: ¡¿Qué?! ¡Tres Jakes! Son demasiados ¡Tormenta de picos! (Hace aparecer estrellas de hielo y las arroja a los “Jakes” pero ninguno es el verdadero.) ¡Esos Jakes eran falsos!

Jake: (Detrás de Finn) ¡Je, je, je! El maestro fridjitsu Jake invoca ¡La flecha de hielo! (Lo hace y usa su brazo como arco para dirigirla a Finn, pero él toma la flecha y la rompe contra el suelo.)

Finn: ¡Whah!

(Los ojos de Jake y la pantalla brillan)

Ambos: ¡Sí! ¡Woohoo! (Escuchan un silbido de afuera y se esconden. El Rey Helado aparece.)

Rey Helado: (Tararea) ¡Ay mira, querida, este lado será tu nuevo hogar!

Finn: (A Jake) (Susurrando) Tiene una princesa. Ahora lo capturaremos con las manos en la masa (Él y Jake cubren sus bocas.)

Jake: ¡Ay!

Finn: ¡Invisible! (Desaparece)

Jake: ¡Flacura, flacura, flacura! (Ídem)

Rey Helado: …Y cuando te acostumbras al estiércol de pingüino es casi tolerable.

(Finn y Jake aparecen con armas de hielo ninjas.)

Finn: ¡Rey Helado, entrega a esa princesa!

Rey Helado: ¿Princesa? ¿Qué?

Finn: Jake ¿En dónde está la princesa?

Jake: Ay, no sé.

Rey Helado: ¿Qué princesa?

Finn: La ahmm… princesa con la que estaba hablando.

Jake: Sí, no se haga. Acaba de robarse una princesa.

Rey Helado: Falso. Estaba en el hospital porque resulta que Gunter estaba ¡embarazada!

(Gunter revela que tuvo un huevo)

Gunter: Wenk.

Rey Helado: ¡Estaba hablándole al huevo! ¡Es tan lindo!

Jake: ¡¿Gunter es hembra?!

Rey Helado: ¿Qué? ¡No! (Revisa a Gunter. Luego lo arroja a un lado) Ah, en fin. Salgan de mi casa o los mato, etcétera. Quiero tomar una siesta en mi suave sillón (Jadea de repente) ¡¿Qué le pasó a mi sillón?!

Finn: Ouhh…

Rey Helado: ¡Mi batería!

Jake: Sshhh…

Rey Helado: ¡Hasta invadieron mi santuario secreto! ¡¿Pero, qué les pasa?!

Finn: ¿No hay princesa?

Rey Helado: ¡No! ¡No hay princesa

(Desaparecen las armas de Finn y Jake.)

Finn: Nos equivocamos Jake. Somos… allanadores.

Rey Helado: ¡Sí, qué rayos! ¡¿Creen que pueden atacar mi hogar y usar mis cosas así?! (Le quita las vendas a ambos y las arroja al suelo) ¡Nah! ¡¿Quiénes creen que son?!

Finn: ¿Somos ninjas?

Rey Helado: ¡No son ninjas! ¡Son unos ineptos!

(Finn y Jake caen al suelo.)

Finn: Es cierto (Se levantan) Rey Helado, corregiremos todo esto.

Rey Helado: Sí, déjenlo como estaba. Y comiencen con… ah, lleven mi bolsa a la jaula.

(Finn toma la bolsa y el Rey Helado se ríe. Después, se escuchan ruidos de la bolsa y Finn se da cuenta.)

Rey Helado: ¡No, no, no, no, no, no! ¡Siempre no! ¡Olvídenlo! Dejen eso y limpien mi equipo de ejercicios.

(Finn abre la bolsa y de ella sale la Doctora Princesa.)

Finn: ¡Doctora Princesa!

Rey Helado: (Nervioso) ¡Pero yo les juro que no sé cómo llegó ahí!

Finn: ¿Qué está ocurriendo?

Doctora Princesa: Yo te responderé (Limpia sus lentes) El Rey Helado me secuestró mientras estaba distraída por la horrible belleza del nacimiento.

(Gunter frota el huevo en su cara.)

Rey Helado: Sí. El bebé de Gunter era perfecto para cubrir el rapto de la princesa.

Doctora Princesa: No soy una princesa de verdad. “Princesa” es mi apodo (Jake la ayuda a salir de la bolsa.)

Rey Helado: ¡Basta! ¡Tal vez hayan descubierto el rapto de la princesa! ¡Pero no escaparán de este lugar con vida! (Golpea su palma con su puño.)

Jake: (Ríe) ¡Un par de ninjas como Finn y yo solo puede ser vencido por el poder de otro ninja!

(El Rey Helado cubre su boca con su barba.)

Rey Helado: ¡Gen-cuan-cuaun! ¡Ninja!

Finn y Jake: ¡Ninjas! (Cubren sus bocas)

Doctora Princesa: ¿Qué es lo que sucede aquí exactamente?

Finn, Jake y el Rey Helado: ¡Ninjas! (Comienzan a pelear.)

Doctora Princesa: (A Gunter) ¿Cómo va tu huevito? ¡Argh! (Viendo el huevo rompiéndose).

(Gunter se sube al huevo y comienza a quebrarse. De él nace un Gatito.)

Rey Helado: (Se da cuenta) ¡Gunter! ¿Por qué no me lo dijiste?

(Gunter se encoge de brazos.)

Rey Helado: Ay, Gunter…

(El Rey Helado es golpeado por Finn y Jake en la cara y en la espalda, respectivamente. Luego, aparece una pancarta de cierre.)

Narrador: producida en Burbank, California.

- Final del episodio -

Transcripciónes
Anterior
"A Cortar el Cabello a una Mujer"
Siguiente
"Los Suegros"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar