Hora de aventura Wiki
Advertisement
Hora de aventura Wiki
Los Suegros/Transcripción
Her Parents (Title Card)
Nombre del Episodio E.U.A:
Her Parents
Nombre del Episodio Latinoamérica:
Los Suegros
Nombre del Episodio España:
Los Padres de Ella
Número de Episodio:
Episodio 12
(Temporada 2)
Código de Producción:
1002-034
Director:
Historia:
Storyboard:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros

Este artículo es una transcripción de "Los Suegros," el duodécimo episodio Segunda Temporada de Hora de Aventura y el número 38 en total.

Personajes[]

Transcripción[]

(El episodio comienza con Finn, Jake y BMO desayunando en la Casa del Árbol)

Jake: ¿Gustas un poco más BMO?

BMO: Sí, por favor.

(Jake le da más a BMO)

Jake: Sale. Y para mi querido Finn. ¿Un poco más de soda?

Finn: ¡Ah! Estoy satisfecho, pero déjame ver si puedo acomodarlo (Lo intenta). No, no puedo.

Jake: Oye, no sé si los estómagos trabajan así.

Finn: Pues aveces ayuda.

Jake: No te lo discuto.

(Finn, Jake y BMO se relajan, suena el teléfono de Finn y Jake, Jake va a contestar)

Jake: (Por teléfono) ¡Hola! ¡Hola nena! Todo va estar bien. Ajá, sí yo también, te quiero adiós. (Cuelga)

Finn: ¿Arcoiris de nuevo?

Jake: Sí hermanito, está preocupada por presentarme a sus padres hoy en la comida, cree que se van a asustar.

Finn: ¡Ah! ¿Por qué no les das algún tesoro?

(Jake se va a la mesa a sentarse, mientras Finn habla)

Jake: Eso nunca, es nuestro tesoro. ¡Oye! Ya sé qué voy a hacer, los invitaré temprano. Los cautivaré con mi arrolladora personalidad y para cuando llegue mi nenita, ellos y yo ya seremos buenos amigos. Así no se pondrá nerviosa, les enviaré un prisma-grama.

(Jake escribe el prisma-grama, lo envía, le responden)

Finn: (Emocionado) ¿Qué dice?

Jake: Espérate, está convirtiendo las ondas de luz en ondas cerebrales.

(Se convirtieron las ondas de luz a ondas cerebrales)

Jake: ¡Ah! Aceptaron amigo. (Hace un signo de afirmación con su mano)

Finn: ¡Genial! Vamos a empolvarnos la nariz.

(La escena cambia con Finn y Jake vistiéndose)

Finn: ¿Por qué tu novia está nerviosa? (Pregunta mientras se pone un zapato)

Jake: Pues no lo dijo, pero seguro tiene que ver con las Guerras de Arcoiris y Perros.

Finn: ¿Hubo Guerras entre Arcoiris y Perros? (Pregunta mientras aún se pone el zapato)

Jake: Guerras horripilantes, durante miles de años los Arcoiris y los Perros pelearon por territorios en la dimensión de cristal (Explica mientras hace un dibujo de la Guerra y los tira) Pero mi novia y yo no.

Finn: ¡Cielos! Sus padres tal vez odien a los Perros, por aquellas guerras, ¡verán que eres un perro y le prohibirán a la Princesa que vuelva a salir contigo!

Jake: No, nunca me digas eso.

Finn: Tú eres un ingenuo, cachorro (La cámara se acerca a la cara de Finn). ¡Eso podría pasar!

Jake: ¡Ah Mamacita!

Finn: Tú tranquilo, tengo un plan para resolver este asunto, los amigos se ayudan, siempre.

Jake: Cuéntame tu plan, hermanito. (Finn le susurra el plan a Jake en la oreja)

(La escena cambia con Finn y Jake cantando la Canción de la Decoración)

Finn: (Se ríe) ¡Sí! El plan es perfecto.

Jake: Oye compadre, pensé que pintarnos como Arcoiris con condimentos y cosas de refrigerador, para fingir que eramos Arcoiris, era una buena idea cuando me la sugeriste hace 5 minutos, pero ahora ya no estoy tan seguro. (Finn camina hacia Jake)

Finn: ¡Ah! Confía en mi amigo.

Jake: No, hagamos un nuevo plan, primero limpiemos todo esto y después...

(Tocan el timbre de la casa de Finn y Jake, y ellos miran sorprendidos a la puerta)

Ethel: (Por Micrófono) Jake.

Jake: (Temblando) ¡Ah! Escondámonos y quememos la casa.

(La escena cambia con Ethel y Bob tocando el timbre)

Bob: Hola. (Mientras toca la puerta)

(Jake abre la puerta y solo se le ve la boca)

Jake: Annyeonghaseyo

Ethel: ¿Jake, eres tú?

Jake: Sí.

Ethel: ¿No nos dejas entrar?

Jake: Pues ya qué. (Jake abre la puerta)

(Ethel Grita)

Jake: Puedo explicarlo...

Ethel: (Continua gritando y después para) ¡Qué atractivo! Ah, Bob, ¡nuestra hija finalmente encontró un atractivo Arcoiris a quien amar!

Jake: ¿Creen que soy Arcoiris?

Bob: Creo que podemos reconocer a un miembro de nuestra especie Jake, no estamos ciegos.

Ethel: (Se saca los lentes) Bueno, sí estamos un poco ciegos.

Bob:(Se ríe), creo que estamos algo ciegos.

Jake: ¡Ah! Claro sí, bueno pasen, es un placer conocerlos finalmente.

Ethel: Tu casa es tan colorida (Mientras mira la casa del Árbol) me agradas.

Finn: (Hace un signo de afirmación) El plan está funcionando. (Susurra)

Bob: Jake, ¿qué es esa cosa que está hablando?

Jake: ¡Ah! Bueno...

Finn: Yo soy el compañero de Jake, y ahora todos bailen la danza de la lluvia. (Baila)

Bob: Jake, por favor pídele a tu mayordomo duende que deje de insultar a mi raza. (Mientras Ethel Arcoiris tiene los ojos tapados)

Jake: Claro sí, (se acerca a Finn mientras el baila) ¡lárgate de aquí duende, ve a traer viandas para Arcoiris!.

Finn: (Para de bailar) Pero...

Jake: Por favor, ¿harías eso por mí? (Guiña)

Finn: ¡Ah! Entiendo viejo. (Se retira)

Jake: ¡Ah! Listo suegritos, pásenle a lo barrido.

(La escena cambia con Bob, Ethel y Jake caminando para sentarse)

Jake: Mi duende traerá comida en unos momentos.

Bob: Gracias Jake, me da gusto de que hayamos viajado desde la Dimensión de Cristal (Mientras Bob y Ethel se sientan)

Ethel: Sí, estamos ansiosos por saber más del atractivo Arcoiris que sale con nuestra hija.

(Jake se sienta)

Jake: Ahora sí, pregúntenme lo que quieran, Ethel y Bob.

Ethel: Yo tengo curiosidad, por tu duende, se ve algo extraño.

Jake: Bueno, en realidad es un humano.

Ethel: (Emocionada) ¡Ay! Bob nuestro futuro yerno debe ser rico, para tener un empleado humano.

Bob: Gracias Jake, por interesarte en nuestra hija.

Jake: Es un gusto, Bob.

Ethel: Juguemos algo tradicional del reino Arcoiris.

Bob: Jake. ¿Conoces el Galadababa?

Jake: ¿Me podría repetir la pregunta?

Bob: Galadababa.

Jake: (Se Ríe) Galadababa, pensé que había dicho Galadonda Reguetonera. (Se Ríe) Qué bonito. Me encanta competir en el Galadababa Rapera. Pero ustedes van primero.

Bob: Eres educado al dejar que yo sea el primero Jake, eres muy amable.

(Se para de su asiento)

Bob: ¡Galadababa! (Le dispara un rayo a una pared y ésta se vuelve de color rojo)

Ethel: ¡Ay! Bob.

Bob: (Se ríe) Es tu turno Jake.

Jake: Es que yo...

(Llega Finn)

Finn: ¡Bocadillos, tomen sus bocadillos!

Jake: Finn (Se acerca hacia él) Debo mostrar a los padres de mi novia que tengo poderes de Arcoiris, ¿me ayudarías?

Finn: (Piensa) Ya tengo un plan amigo, tú sólo estira tu cuerno hacia mí y yo me encargo del resto.

Jake: Por eso te quiero amigo.

Finn: Los amigos se ayudan. (Jake se ríe y va hacia atrás)

(Finn aguanta la respiración y le hace un signo de afirmación a Jake con la mano)

Jake: ¡Galadababa! (Jake estira su cuerno hacia Finn, y él aguanta la respiración hasta que no puede más, y Ethel y Bob aplauden a Jake)

Ethel: Un color de paleta muy inusual, Jake.

Bob: Sí, sutil.

Jake: Sí señor. (Se escucha a Finn respirar casi ahogado)

Jake: Finn.

Bob: ¿Qué tal si jugamos más juegos tradicionales Arcoiris muchacho?

Jake: ¡Eh! Sí, yo pues, ¡sí, vamos a darle!

Jake, Ethel y Bob: ¡Que comiencen los juegos!

(La escena cambia cuando Jake, Ethel y Bob juegan a los juegos arcoiris en donde Finn es lanzado por Bob)

Jake: ¡Uchalas! Que mal tiro, voy por él. (Jake va hacia Finn) Hermanito, ¿cómo te sientes?.

Finn: (Gritando) ¡Esto es espantoso!

Jake: Lo sé, lo sé y lo lamento, pero mis suegritos me adoran, tu plan funciona a la perfección.

Finn: (Gritando) Que solo me peguen y que se rían de mí, eso no estaba en el plan. ¡No estaba en el plan!

Jake: Finn, hermano, sabes que siempre te protego, pero ahora tú eres el único que puede ayudarme, no me desampares, (pone ojos de perrito) los amigos se ayudan. (Lo dice mientras le pone un zapato a Finn).

(Se escucha a Ethel y a Bob reírse)

Jake: Ya estuvo, ¿listos para seguir con la diversión?

Ethel: ¡Ay no! Estamos exhaustos.

Bob: Sí, creo que es hora de abrir nuestra canasta y comer.

Jake: ¿Qué pasó? ¿qué pasó? ustedes son mis invitados yo los atenderé. 

Jake: (Susurrando a Finn) Amigo, ayúdame por favor a preparar algo. ¿Sí?

Finn: Órale pues. (Chocan las manos y se retira)

Jake: Gracias amigo.

(Jake, Ethel y Bob van a sentarse)

Jake: Listo, no se preocupen, Finn es un cocinero, algo tierno, pero tiene una excelente sazón.

Bob: ¿Qué? Guau, es tan rico y tan generoso.

Ethel: Eso quería, pero temía decirlo. (Llega Finn con una bandeja)

Bob y Ethel: Estoy ansioso.

(Bob le rompe la playera a Finn, Bob y Ethel intentan comerse a Finn)

Finn: (Empieza a gritar) ¡Ay me quieren comer!

Ethel: Pero por supuesto, Jake dijo que tienes excelente sazón.

Jake: ¡Ay no! Por favor, por favor, por favor, por favor.

Finn: ¡Ay ya basta! (Grita y golpea a Bob)

(Bob, Ethel y Finn empiezan a pelear)

Jake: Compórtense por favor no se excedan. (Jake se vuelve grande)

Jake: Ya estuvo, bueno, nadie se comerá a Finn, no es comestible ni es mi mayordomo, Finn es mi amigo (Jake toma a Finn), lamento que las mentiras hayan llegado tan lejos, es sólo que me aterra perder a Arcoiris, pero si me odian, ni modo, no más mentiras.

(Jake se vuelve a su tamaño normal)

Ethel: ¿Eres un perro?

Jake: Sí, eso mero lo único que soy y lamento que esto haya ocurrido, pero...

Bob: ¡Jake! ¡Hurra! (Ethel y Bob empiezan a bailar y le hacen cariños a Jake)

(Llega Arcoiris)

Arcoiris:​ 어, 나도 우리 부모님 때문에 걱정했었어. 우리 엄마아빠는 개라면 완전 맛이 가거든! 개가 전쟁터에서 우리 아빠 생명을 구해줬었어 oh, nado uri buminim ttemune gokjonghessosso. uri omma-appanun geramyon wanjon masi gakodun! geka jonjaengtoeso uri appa saengmyongul guhejwossosso (Oh, yo estaba preocupada por mis padres también. ¡Mi mamá y mi papá están locos por los perros! Un perro salvó a mi padre en la guerra!).

Finn: ¿Qué dijo?

Jake: Dice que le preocupaba esto, porque sus padres adoran a los perros.

Finn: Hombre, ¿cómo crees? Pues, ¿qué pashó?

Jake: Fácil, dice que un perro salvó a su padre en la guerra. (Arcoiris le muestra una foto a Finn, donde aparece su padre con un perro).

Finn: ¡Guau! Asombroso.

(La escena cambia con todo comiendo afuera de la casa de Finn y Jake)

Ethel: Finn.

Finn: ¿¡Qué!?

Ethel: Escucha, sólo quiero que sepas que lamento mucho haber tratado de comerte.

Bob: Creíamos que se habían extinguido y queríamos aprovechar.

Finn: Ah.

Jake: Entonces, ¿esto no es humano?

Ethel: ¡Ay! No, es gente de Soya (Finn se asquea) ¿Nunca han probado un humano de verdad? Pero dicen que no se nota la diferencia. '(Finn toca la comida)'

Jake: Uchalas, ¿soya? (Jake come un poco). Finn, estás delicioso. (Empieza a comer más y más rápido)

(Finn mira a todos comer, lo prueba y después sonríe satisfactoriamente)

- Final del episodio -

Transcripciónes
Anterior
"La Cámara de las Navajas Heladas"
Siguiente
"Los Frijoles Mágicos"
Advertisement