FANDOM


Un Último Trabajo/Transcripción
Jobiss2.png
Nombre del Episodio Original (E.U.A.)
One Last Job
Nombre del Episodio en Latinoamérica
Un Último Trabajo
Nombre del Episodio en España
Un Último Golpe
{{{Row 4 title}}}
Episodio 23 (Temporada 5)
Número del Episodio (L.A.)
Episodio 17 (Temporada 5)
Director
Nick Jennings (Arte)

Nate Cash (Supervisor)

Adam Muto (Supervisor de Producción)
Historia por:
Storyboard por:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros
Este artículo es una transcripción de "Un Último Trabajo", el vigésimo tercer episodio de la Quinta Temporada de Hora de Aventura y el número 127 en total.

Personajes

Transcripción

(El episodio comienza con Jake observando por un catalejo a una famila de aves)

Jake: Familia bonita, los pajaritos vacacionando (La escena es vista desde el catalejo, se observa a la familia), el papá con las plumas mas bellas, (Se observa a la madre) y la madre hasta el final con cara de indigestión. (El pájaro madre se tira un gas) Jejeje, que bueno que mi novia es un hermoso unicornio y no un pájaro gaseoso.

Pájaro Mensajero: Oye, no digas tonterías. Nuestras mujeres son hermosas por dentro, rarito.

Jake: ¿Todas las pajaritas del mundo son bellas en su interior?

Pájaro Mensajero: Así es

Jake: Ah, que bien

Pájaro Mensajero: Tengo un paquete para Jake el Perro.

Jake: Hombre, pues que amable, gracias. (Jake mira el cassete) Hmmm, urgente.

(La escena cambia con Jake en el Fuerte del Árbol, colocándole la cinta a BMO)

Jake: Quédate quieto BMO.

BMO: Auch, auch, me duele mi trasero, cuidado.

Jake: Ay, caramba, perdonar hermanito, es que estoy emocionado.

(Jake se siente frente a BMO. BMO reproduce la cinta mientras Jake come unos manís)

(En la cinta aparece alguien atado a una silla, con una bolsa en la cabeza)

Jake: Órale, cine moderno.

(Le quitan la bolsa al sujeto y se revela que es Jake Jr. Jake escupe los manís de la impresión)

Jake: ¡Jake Jr.! ¡¿Pero qué te hicieron?!

(Una voz suena en el video)

Voz misteriosa: Jake el perro, tenemos a tu hija. Ella está a salvo, por ahora.

Jake: ¡¿QUÉ QUIEREN QUE HAGA?! (Sacude a BMO)

Voz misteriosa: Queremos que reintegres a tu antigua banda (Se observan las imágenes de los integrantes en el video) Gareth; alias, la jefa. Los Hermanos Lechuga Voladora, excelentes imitadores. Y tu antigua amiga, Tiffany.

Jake: ¿Y para qué?

Voz misteriosa: Los necesitamos para que entren a la bóveda del Castillo Caramelo y extraigan esto.

(Se ven imágenes del Dulce Reino y de un fragmento conocido como el Tesoro del Panadero)

Jake: El Tesoro del Panadero...  La fuente mas pura de azúcar de toda la comarca. 

Voz misteriosa: Tu eres el único ladrón capaz, de realizar esto (Se observa una imagen de Jake en sus días de ladrón) Tienes hasta la media noche para hacerlo, si le dices a alguien, Jake Jr. lo pagara.

(El video se acaba)

(Jake cambia su apariencia a una más siniestra)

Jake: BMO, destruye la cinta. (BMO lo hace) Y guarda mi secreto, BMO.

BMO: Yo no diré una sola palabra.

Jake: Que Finn no se entere de mis oscuro pasado.

BMO: Está bien.

(Jake estira su mano dentro de un agujero y oprime un botón)

(La escena cambia con Gareth en un restaurant con la Paleta)

Paleta: Jajaja, oh Branard, ¿Estás seguro?

Gareth: Si bebé, soy tan famoso que tu me amarás. (Se acerca su cara, se ilumina sólo sus ojos. Lo mismo  ocurre con la Paleta)

Paleta: Oh ¿Qué pasa? ¿Me estoy enamorando?

Gareth: Estás bajo el hechizo de mi rostro, te atrapé pequeña. Estás en mi trampa y me amas.

Paleta: Te amo Branard, jamás, jamás me dejes, te daré lo que quieras, mis telas, los patrones de mis vestidos, mis joyas, mi membresía del club... (Es interrumpida por el reloj de Gareth. Jake aparece en el reloj)

Gareth: Pequeña, tengo que irme, ¡Adiós!

Camarero: ¡Oiga espere! ¿Quién va a pagar?

(La escena cambia al Squeez-E-Mart)

Tonya: Jefe escuche, tengo que...

Gerente: ¡Cierra la boca! ¡Tengo que ir a ver a mi ex! (Sale de la tienda rompiendo la puerta de cristal)

Tonya: Ahh... (Atiende el teléfono) ¿Hola? Tienda Rechinidos.

Hermanos Lechuga Voladora (Imitando la voz del Gerente): ¡Tonya, soy tu jefe!

Tonya: Pero si usted estaba aquí...

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Ahora te estoy hablando por teléfono!

Tonya: ¿Cree que pueda irme temprano? Porque estoy deprimida...

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Toma todo el dinero de la registradora y dáselo a los chicos que están afuera junto al basurero!

Tonya: Ahhh... Está bien, ¿Después puedo irme?

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Si! (Se cubren con un periódico el rostro)

(Tonya se acerca con el dinero)

Tonya: Aquí tienen amigos.

Hermanos Lechuga Voladora (Voz normal): Oh, gracias. (Reciben el dinero sin dejar de cubrirse el rostro)

Tonya: Paz...

Hermanos Lechuga Voladora: Adiós bonita... (Se escucha el sonido del reloj, los Hermanos lo miran) El maestro volvió.

(La escena cambia con Tiffany en su casa, aplastando un muñeco, respira fuerte y espera hasta que el reloj suene)

(El reloj da la alarma de Jake)

Tiffany: Vaya vaya... Desde las sombras de los sueños el perro despierta para hallar... Ahh... (Lee lo que tiene escrito en su brazo) El perro despierta para hallar su cola sarnosa, tirada en el polvo, ¡Como un pez en el árbol! ¡Ese pez soy yo! ¡Tiffany! (Cae por un conducto) ¡Ya voy Jake, jajajaja! ¡Ya voy!

(La escena cambia con Jake entrando a un cuarto abandonado)

(Enciende las luces y observa a su antigua banda reunida)

Jake: ¿Qué hay jóvenes? ¿Me estaban esperando en la oscuridad?

Gareth: Tiffany no me dejaba que prendiéramos la luz.

Tiffany: Eso no importa, lo que importa es que ese tonto de tu amigo Finn, sabe de nosotros.

(La escena cambia al fuerte del Árbol, con Finn cargando varios instrumentos)

Finn: Oye BMO, ¿Dónde está Jake?

BMO: Jake regresó con su antigua banda y va a robar el Dulce Reino.

Finn: Jajaja, ah bueno pues.

BMO: Jajaja.

Finn: ¿Me acompañas a hacer música desafinada? (Toca la trompeta y mueve unos cascabeles) Jajaja, ¿Ahh?

BMO: No. me gusta más el sonido afinado.

Finn: Pfff. (Hace un alboroto con los instrumentos, gritando y haciendo sonidos raros mientras los toca)

(La escena cambia de nuevo con Jake)

Jake: No, BMO le contará unas mentiras.

Hermanos Lechuga Voladora: ¿Y cual es el asunto Jake?

Gareth: Si, ¿Para qué nos llamaste?

Jake: Les tengo un trabajito, un último atraco. El más grande.

Gareth: ¿El Tesoro del Panadero? Jajaja, ¿No hablas enserio verdad?

Hermanos Lechuga Voladora: Estás loco hermano, estamos seguro de que será peligroso.

Tiffany: ¿No se dan cuenta de que está desesperado? Debe ser un chantaje, porque ahora es vulnerable.

Jake: ¿Pero qué te..? Aghh, Tiffany, yo sigo siendo aquél, solo que deje de robar ¿Si? Por que cuando te haces anciano se supone que te retiras a pintar o hacer "macarané". Se le llama madurar.

Gareth: A mi ni me interesa madurar, ni que fuera fruta.

Jake: ¡Oye, aquí el que hace los chistes soy yo! (Se dirige a los Hermanos) ¿Y ustedes qué? ¿Tienen otra cosa mejor que hacer? (Se dirige a Tiffany) Y tu menos que nadie Tifany.

Tiffany: Cierra la boca Jake.

Hermanos Lechuga Voladora: ¿Cómo vamos a repartirnos el Tesoro del Panadero?

Jake: No lo repartiremos, se lo daremos a un hombre misterioso. (Todos se asombran)

Tiffany: ¿Qué dices?

Jake: Ese hombre tiene a mi nena... Jake Jr (Intenta no llorar)

Gareth: Yo voy.

Hermanos Lechuga Voladora: Nosotros también.

Tiffany: Conozco esa bóveda por dentro y por fuera (Se observan imágenes del Dulce Reino mientras dice todo esto), conozco los horarios de la guardia, cada cámara, cada trampa, y estoy segura de que está tan resguardado que quiero llorar nada más de pensar en hacerlo. ¿Tienes algún plan, Jake?

Jake: Sólamente la primera parte, ¡Pero con eso basta! ¡Vamos a hacerlos señores!

(La escena cambia con el Capitán Banana Guardia y un Banana Guardia en la sala de vigilancia)

Banana Guardia: Capitán, la entrega de leche ya ha llegado.

Capitán Banana Guardia: Bueno, pues déjalo entrar.

Banana Guardia: Si señor. (Se levanta)

Capitán Banana Guardia: Dese prisa, tengo mucha sed, tráigame el sabor más delicioso que tenga.

Banana Guardia: Si señor. (Se va corriendo)

(Mientras el Capián Banana Guardia se da vuelta, se observae por las cámaras a Gareth y a los Hermanos Lechuga Voladora secuestranto al Banana Guardia y entrando al castillo)

(Jake destruye la cámara, la transmisión se pierde)

Capitán Banana Guardia: ¿Ah? ¿Qué pasó?

(Gareth y los Hermanos Lechura Voladora entran al cuarto de vigilancia)

Hermanos Lechuga Voladora (Imitando la voz del Banana Guardia): Aquí está su leche señor.

Capitán Banana Guardia: ¿Qué sabor me trajiste soldado?

Hermanos Lechuga Voladora: Banana señor.

Capitán Banana Guardia: ¡¿Qué?! (Se voltea)

Gareth: ¡Sabor banana! (Le arroja la leche al Capitán)

Capitán Banana Guardia: ¡Agh! ¡No! ¡No el sabor porhibido! Es, delicioso... (Es atado)

Hermanos Lechuga Voladora (Voz Normal): Es es es...

Hermanos Lechuga Voladora (Imitando la voz del Cap. Banana Guardia): Es delicioso...

(Los Hermanos obervan las cámaras, se quitan el disfraz y hablan por el micrófono imitando la voz del Cap. Banana Guardia)

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Atención a toda la guardia!

(La escena cambia con los Banana Guardias escuchando el aviso)

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Repórtense inmediatamente al patio de reglamento especial!

(Los Banana Guardias salen del Castillo, Jake aprovecha y entra)

Jake: Listo Tiffany, haz lo tuyo. (Hace un agujero en su cuerpo, se revela que Tiffany está dentro de él con un paquete de dinamita)

Tiffany: ¿Cómo los viejos tiempos, no Jake? Cuando éramos hermanos, compañeros inseparables, escalando en las quijadas del peligro.

Jake: Ay no te pongas dramática, ya, para afuera. (Saca a Tiffany de su cuerpo)

(La escena cambia con los Banana Guardias reunidos afuera)

Hermanos Lechuga Voladora: El día de hoy trabajaremos nuestros gritos de batalla, muy bien chicos comiencen.

(Los Banana Guardias gritan y Tiffany coloca las dinamitas)         

Hermanos Lechuga Voladora: Muy bien soldados, quiero escuchar sus cuerdas vocales, ¡Quiero escucharlos gritar!

(Los Banana Guardias gritan más)

(Tiffany prepara el detonador y corre junto a Jake)

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Más fuerte, trabajen duro!

(La dinamita explota. Los gritos de los Guardias evitan que la explosión se oiga. Los Banana Guardias dejan de gritar)

(Jake abre la bóveda)

Tiffany: El Tesoro del Panadero debe estar al otro lado de la bóveda, al final del corredor de los dos mil muertos.

(Jake entra en la bóveda. Evita unas trampas, salta sobre la cabeza de Monstruo Tira Fuego. Evita unas púas y ata a unas serpientes. Llega con el Tesoro del Panadero)

Jake: Lo logré, por Jake Jr. (Lo agarra)

Voz misteriosa: Detente ahora mismo.

Jake: ¿Tú? ¿Dónde está mi hija?

Voz misteriosa: Dame el Tesoro del Panadero y la dejaré libre.

Jake: Ay si tú.

Jake Jr: ¡Papi! ¡Por favor haz lo que te dice!

Jake: ¡Hijasa de mi vidasa! (Lanza el Tesoro)

(Gareth lo recibe)

Hermanos Lechuga Voladora: Salvarme papi.

(Todos los de la banda ríen)

Jake: ¡Ahhh! ¡NUNCA ME HAGAN ESO!

Tiffany: Jajaja, ahora... (Revisa su brazo de nuevo) Soy el perro y tu eres la cola, ¡Logré mi venganza, tu acabste con mis sueños!

(Tiffany cierra la bóveda y se enciende una alarma)

(Jake destruye la puerta)

(La escena cambia al exterior del castillo, la banda se mete dentro de una camioneta, Jake los persigue)

Jake: ¡Jake Jr!

(Jake persigue a la camioneta y logra alcanzarla, la levanta y le hace un agujero)

Tiffany: ¡Demonios! ¡Jake, te amo, te amo!

Jake: Cállate Tiffany y dame a mi hija.

(El sujeto que conduce revela ser Jake Jr)

Jake Jr: ¡Ta da! ¡Vaya que si de veras te engañé!

Jake: ¡Jake Jr! ¡Chamaca malcriada! (Deja la camioneta en el suelo y agarra a Jake Jr)

Hermanos Lechuga Voladora: ¡Vámonos de aquí!

(Jake deja a Jake Jr en un árbol y se siente junto a ella)

Jake: Hija, ¿Podemos hablar? ¿Dime que pasa?

Jake Jr: Yo solo quería ser como tu, mamá me contó cuando estabas involucrado en crímenes.

Jake: Pero eso fue hace mucho tiempo, antes de que yo supiera que era malo.

Jake Jr: Pensé que estarías orgulloso de mí.

Jake: Ahh... (Su cara vuelve a ser normal) Lo estoy, y mucho, yo no hubiera podido hacer eso a tu edad.

Jake Jr: Crezco rápido, ¿Recuerdas? Ya tengo 22.

Jake: Si cierto, ya eres una mujercita.

Jake Jr: ¿Y ahora qué vas a hacer con la vieja banda?

Jake: Finn y yo le daremos su merecido mañana, si no lo hace antes la Guardia Banana.

(Se observa a los Banana Guardias marchando)

(Jake se hace grande de nuevo)

Jake: Venga mi niña, la llevo a su casa. (Jake Jr. se monta en la mano de Jake)

Jake Jr: Te amo papi.

Jake: Y yo a ti. (Camina con Jake Jr. en su mano) Pero ya no vuelvas a hacer esas cosas, porque me va a dar un infarto, ya soy un perro de edad.

Jake Jr: Está bien.

Jake: Oye oye, ya vi que estás cruzando los dedos ¿Eh?

Jake Jr: No... Si.

Jake: Eso sí que me hace sentir orgulloso de tí.

- Final del Episodio -

Transcripciónes
Anterior
"Terminó La Fiesta, Isla de Señorita"
Siguiente
"Otras Cinco Pequeñas Fábulas Más"

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar