FANDOM


Bueno, antes que nada, se que varios probablemente esten pensando: ¿Que diablos? ¿Cuando se estreno el episodio? ¿Como se atrevió Cartoon Network a estrenarlo sin previo aviso? ¡Me lo perdí! ¡Son unos $%$#"&%*!"$%&/()==)/&$#! xD. Pues no, a Cartoon Network todavía no se le ha dado la gana de estrenarlo, y como vamos, no creo que acepte hacerlo; sin embargo, en México existe Canal 5*, un canal que si bien es bastante críticado por su programación, tiene algo que Cartoon Network no: es un canal de televisión abierta, por lo que no le interesa en lo mas mínimo censurar cosas en las caricaturas, sean inapropiadas o no. Aquí el día de hoy fue estrenado "Toda la Gente Pequeña" por lo que decidí realizar la crítica, y ya si CN lo emite algún día, solo se actualizara agregando las escenas mutiladas por parte del canal (Vamos, si lo transmite es obvio que sera censurado). Sin embargo, como se que muchos viven en otros paises, o tienen compromisos, o simplemente no acostumbran ver Canal 5*, por lo que pense en grabarlo y subirlo a Youtube (Se lo del Copyright, pero CN no puede aún borrarlo, ya que este no lo transmitió, además, de otra forma dicha gente no podra dar su opinión del doblaje. El video no tiene muy buena calidad que digamos, pero nee, fue lo mejor que pude hacer, no me critiquen :c

Links:

PARTE 1: https://www.youtube.com/watch?v=yLCfiXnIe_Q&feature=youtu.be

PARTE 2:https://www.youtube.com/watch?v=RBCaGFpkfyo&feature=youtu.be

Calificación del episodio: 9 (Si, así de bueno considero al episodio en latino)

Magik

Antes, el ya habitual resumen del episodio:

Finn y Jake están en una montaña hablando de cosas como que BMO y el Rey Helado harían buena pareja, cuando el Hombre Mágico sale de la tierra y pone una pequeña bolsa en los pantalones de Finn. Jake se da cuenta de eso, y Finn la abre para darse cuenta de que en la bolsa hay versiones miniatura de el mismo, de sus amigos y de varios personajes de episodios pasados. Sin embargo, estos solo balbucean, por lo que ni Finn o Jake pueden entenderlos.

Igp 12
Wgñ 2

Ya en la noche, Finn al ver que Jake ya esta dormido, se esconde en su Saco de Dormir y se pone a jugar con la gente pequeña, empezando por el Señor Panquesito coqueteandole a la Princesa Grumosa. Luego pone a Arcoiris, quien inmediatamente se enamora del Señor Panquesito; esto provoca el enojo de la versión miniatura de Jake y estos dos discuten, para finalmente separarse. En la mañana Jake descubre que ahora que su versión miniatura ya no esta con la mini-Arcoiris, la cual ahora esta besandose con el mini-Finn. Jake se enfada con Finn, pero este le muestra que comenzo relaciones entre varios mini personajes: Marceline con Mentita, la Princesa Tortuga con Xergiok, y la Chica Paleta con el Ganso Manso y Abracadaniel. Jake comienza a creer que Finn esta perdiendo la razón, por lo que se va a la casa de Arcoiris dejandolo solo.

Tumblr mehgabTp6A1qhno3so4 1280
Tumblr mehh9xata51qk3ilyo1 1280

Después, Finn al ver a la mini-Princesa Flama separa al mini-Finn de la mini-Arcoiris, y hace que se enamoren compartiendo un trozo de galleta, lo cual le rompe el corazón a Arcoiris, quien comienza a llorar. Sin embargo, Finn agrega a la mini-Dulce Princesa en medio de el mismo miniatura y la mini-Princesa Flama; ella le da un masaje al mini-Finn y lo besa, causando que la Princesa Flama tenga un ataque de celos y la ataque. La Dulce Princesa usa las lágrimas de Arcoiris para extinguir el fuego de la Princesa Flama, pero falla.

Minifinn y miniflama
Tumblr mehhfe9cKe1qk3ilyo2 1280

Diesiséis semanas después, Jake regresa al Fuerte del Árbol en donde descubre que hay un gran desastre y Finn sigue observando a la gente pequeña. Este le revela a Jake que arruinó la vida de todos ellos, pero todavía no quiere dejarlos en paz hasta lograr resolver lo que causó: la mini-Dulce Princesa se ejercita para gustarle al mini-Finn, la mini-Arcoiris no para de llorar, y ha creado un mundo de destrucción, depravación y destrucción. Jake menciona que las miniaturas viven en una realidad diferente, ya que si bien ellos pueden verlas, ellas no pueden ver a la gente de tamaño normal; este le sugiere agitarlos para poderles hablar y decirles como resolver todo. Finn lo hace, y en forma de nube -En el plano miniatura- le revela al mini-Finn que el no tiene la culpa, sino que el real Finn creo un mundo triste, pero todavía lo puede solucionar teniendo una fiesta de baile. Le dice lo mismo a las mini Dulce Princesa, Arcoiris y Princesa Flama, y estas empiezan a bailar; Jake sugiere que las otras miniaturas también bailen, y Finn saca a todas ellas de la bolsa, las cuales también se unen a la fiesta. Finalmente, los dos observan al mini-BMO y al mini-Rey Helado bailando, sumamente confundidos xDD

Wgñ 8
Tumblr mehgabTp6A1qhno3so3 1280


Censura

En Canal 5* no existe tal cosa, pero dejo este espacio para que en un futuro lejano, cuando Cartoon Network decida emitir el episodio aquí agregue mi inconformidad ante las censuras.

Voces del Episodio

ADVERTENCIA: Este será el último episodio en toda la historia que se podra escuchar doblado en Sensaciones Sónicas. Muchos odiaran este comentario, pero ¿saben? SDI podra ser un excelente estudio de doblaje, pero para mí, HDA nunca se debió haber dejado de doblar en SS, y este episodio es la prueba.

  • Finn (José Antonio Toledano): Como siempre, excelente. Se extraña ese tono relajado y absurdo que le ponia al personaje, no me acostumbro al tono serio del nuevo doblaje.
  • Jake (José Luis Reza Arenas): Puedo describir el por qué hize el comentario de arriba con este personaje. TODOS extrañamos ese tono divertido, fiestero, de "Soy Tremendo!" que de haberse seguido doblando la serie en SS seguiría teniendo en la Temporada 5.2 y por siempre. Pero no, simplemente este fue el último gran doblaje de Jake en toda la serie, y que tristemente no volveremos a ver nunca. Lastima que mientras en E.U. sigan disfrutando a este personaje por lo que queda, nosotros tengamos que acostumbrar a ese aburrido tono de voz, que SDI piensa que fue un buen cambio para la serie.
  • Hombre Mágico (Alejandro Urbán): Esto fue lo único malo del episodio, y la única razón por la cual el episodio en latino no recibió un 10, y también lo único malo de SS, pero vamos, los últimos episodios doblados ahí fueron bastante buenos (El Caso de la Princesa Grumosa y Sólo Magos, Bobos No) si hubieran seguido así, les apuesto que nadie hubiera seguido odiando a ese estudio de doblaje. Además, por que diablos se le cambió de nuevo el actor de doblaje?? En la serie ya ha tenido 4 voces diferentes, no pudieron respetar ni una de ellas? 77'
  • Gente Pequeña (¿?): Al principio creí escuchar la vos de Marina Urbán y Rossy Aguirre respectivamente como la Dulce Princesa y Arcoiris, pero supongo que solo fue al inicio, ya que después toda la gente pequeña se dejo sin doblaje (Lo cual es mas obvio en el caso de Finn y Jake, se notaba que las versiones miniatura y los reales hablaban bastante diferente). Sin embargo, no me molestó. Claro que sería preferible que todos hubieran sido doblados por sus actores de doblaje originales, sin cambios; pero la verdad es que esto no se hubiera realizado, por lo que a escuchar a todos los personajes con voces de algún Urbán o algún otro actor de voz distinto, prefiero escucharlos con sus voces originales. Además, la traducción de "Ganso Manso" fue respetada, y eso me alegró bastante.
  • Insertos (Daniel Urbán): Nada fuera de lo común, neutrales como siempre. Pero eso si, prefiero sus insertos a los de Moises Iván Mora.

Como sea, un episodio bastante disfrutable tanto en inglés como en español. Se extrañara el doblaje, pero bueno, ya no se puede hacer nada. Y recuerden, esta es mi opinión, por lo que tu tal vez tengas otra, pero no importa, para eso son los comentarios, en donde puedes poner como te pareció el episodio en latino. Esto es todo por mi parte, ¡Hasta la próxima!

¿Como te pareció el episodio en latino?
 
95
 
4
 
2
 
1
 
1
 
3
 

La encuesta fue creada el 04:59 2 ago 2014, y hasta ahora 106 personas votaron.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar